Wednesday, March 27, 2013

.י"ט Past and Present

מתקיף לה רב כהנא השתא דאמרת הפושעים דפשעי ואזלי אלא מעתה דכתיב המוציא והמעלה דמסיק ודמפיק הוא אלא דאסיק ואפיק הכי נמי דפשעי הוא

See this shtikle relating to the understanding of the word המעלה (which appears in this week's פרשה.)

Friday, March 22, 2013

:י"ד Pair of Lechis

לחיין שאמרו כו' לימא תנן סתמא כר"א דאמר לחיין בעינן לא מאי לחיין לחיין דעלמא אי הכי קורה נמי ניתני קורות ומאי קורות קורות דעלמא הכי קאמר אותן לחיין שנחלקו בהן ר' אליעזר וחכמים גובהן עשרה טפחים ורוחבן ועוביין כל שהוא

There is a grammatical significance to this discussion. In the end, the גמרא concludes that we are in fact referring to ר' אליעזר's position and the subsequent dispute regarding it. The first word of the משנה is therefore written/pronounced לְחָיַיִן, the exact translation of which would be a pair of lechis, following a similar structure to עינים or אזנים. If the משנה were to have been interpreted as the גמרא first suggested - referring generally to multiple lechis as they pertain to multiple alleyways, the word would be a simple plural and would probably be punctuated differently, although I'm not quite sure exactly how.

Saturday, March 16, 2013

A Pythagorean Question

אמר רב כהנא הואיל ושמעתתא דכהני היא אימא בה מילתא הא דאמרת מניח הקורה באלכסון לא אמרן אלא שאין באלכסונו יותר מעשר אבל יש באלכסונו יותר מעשר דברי הכל אינו מניח אלא כנגד הקצר
רש"י ד"ה שאין באלכסונו יותר מעשר. שהמבוי קצר לרחבו הרבה ואין ברוחבו ובארבע אמות הנמשכין להצטרף יותר מעשר
This line in the גמרא seemed fairly simple to me. However, I found the way רש"י explained it to be somewhat troublesome. If I'm understanding correctly, he is suggesting that the מבוי would need to be extremely narrow in order for the אלכסון to be less than 10 אמות. But the simple Pythagorean calculation suggests otherwise. By the Pythagorean Theorem, as illustrated below, a 10 אמה diagonal is achieved only with an approximately 9.2 אמה width, given the extra 4 אמות of wall. A מבוי anyways has to be less than 10 אמות wide. So what exactly does Rashi mean?



Sunday, March 10, 2013

.ב No other משכן?

בשלמא מקדש דאיקרי משכן דכתיב ונתתי משכני בתוככם
וכשנאמר מקרא זה כבר הוקם המשכן שהרי בתורת כהנים נכתב וכל אותו הספר באהל מועד נאמר כדכתיב (ויקרא א) וידבר ה' אליו מאהל מועד ועל איזה משכן היה מבטיחן עוד אם לא על המקדש

I found this assertion in רש"י somewhat troubling. Indeed, the משכן had already been built. But this was not the only משכן. On a number of occasions, the משכן was destroyed and subsequently rebuilt. Could it not be that the פסוק is saying that if we do 'ה's will, he will rebuild the משכן after it has been destroyed?